Harrix Блог

  • Списки статей
    • Все статьи
    • IT
    • Qt
    • C++
    • Сложение двух чисел
    • Web программированиe
    • FAQ
    • Latex
    • Установка программ
    • Мифы
    • Видео
    • Про фото
  • Проекты
  • Harrix.org
  • RSS
  • Контакты

Серьезный (рус.) и seriös (нем.) - есть ли взаимосвязь?

Данная заметка из цикла нахождения взаимосвязей между немецкими и русскими словами. На этот раз проверим слова серьезный (рус.) и seriös (нем.).

10.05.2014 Leave a Comment 1 758 просмотров

Данная заметка из цикла нахождения взаимосвязей между немецкими и русскими словами. На этот раз проверим слова серьезный (рус.) и seriös (нем.).

При изучении языка иногда сталкиваюсь, что некоторые слова чем-то созвучны с нашими словами из русского языка. Вот и пытаюсь найти цепочки взаимосвязей. Я не этимолог, и не претендую на истину в последней инстанции. И если вы видите, что я ошибаюсь, то скажите мне об этом! Вроде бы со вступлением всё. Приступаем.

Слова

Серьезный — вдумчивый, глубокомысленный, сосредоточенный, озабоченный.

seriös — серьезный.

Гипотеза

Похожи по звучанию, да и означают одно и тоже. Может имеют общее происхождение?

Поиск взаимосвязи

По словарю получаем следующее:

Происходит от ср.-лат. sēriōsus — то же, из лат. sērius — то же. Возможно, родств. др.-англ. swær «мрачный», готск. swers «важный». Русск. серьёзный — поздн. заимств. через. франц. sérieuх, sérieuse — то же.

По словарю для немецкого языка получаем аналогично:

„Gebraucht für ernst(haft), ernstgemeint; gediegen, anständig; würdig. Im 17. Jahrhundert in der Kaufmannssprache: besonders vertrauenswürdig, glaubwürdig, zuverlässig. Im 18. Jahrhundert durch die Übernahme von französisch sérieux: gleichbedeutend mit ernst(haft), aufrichtig, wahrhaft, wichtig; aus einer Entlehnung aus dem Mittellateinischen sēriōsus: ernst, besonnen; das wiederum aus dem Lateinisch: sērius → la: ernsthaft, abgeleitet ist.“

Вердикт

Взаимосвязь между словами серьезный (рус.) и seriös (нем.) есть!

Статьи по теме:

  1. Циферблат (рус.) и Blatt (нем.) - есть ли взаимосвязь?
  2. «После дождичка в четверг» (рус.) и der Donner (нем.) - есть ли взаимосвязь?
  3. Шулер (рус.) и der Schüler (нем.) - есть ли взаимосвязь?
  4. Кафель (рус.) и die Tafel (нем.) - есть ли взаимосвязь?

Иностранные языки Немецкий, Этимология

© 2014 Harrix